|
|
|||||||||
|
|||||||||
May, 2012
臺北市南京東路五段8號3樓 3F, #8, Nanjing E. Rd, Sec. 5 Tel: 02-8787-4154 Fax: 02-3765-1945 Copyright © 2006 the living room 683769 visitors and counting |
Wed 6/6 : 勇氣即興 Guts Improv & 酒客二人組 Drunk
勇氣即興演出無劇本的即興劇 IMPROV,演員請觀眾丟出建議或現場參與,用你的建議為靈感,現場無中生有出難以預料的即興短劇,即興樂手現場配樂,你會大笑你會感動,每晚的演出都是獨一無二絕不重覆。 A night of theatre without script. It's IMPROV! Improvisers create short scenes based on audience suggestions and crazy rules. Live accompaniment played by a musical improviser. It's a show filled with laughs and excitement, completely improvised and no two shows are alike. Time: 8:00pm - 9:00pm
杰儒:酒客樂團男主唱/木吉他手 Time: 10:00pm - 12:00am 週三美食 special ~ 捲餅 Fajitas $250 Wed 5/2 : 勇氣即興 Guts Improv & Soggy Bagel Boys
勇氣即興演出無劇本的即興劇 IMPROV,演員請觀眾丟出建議或現場參與,用你的建議為靈感,現場無中生有出難以預料的即興短劇,即興樂手現場配樂,你會大笑你會感動,每晚的演出都是獨一無二絕不重覆。 A night of theatre without script. It's IMPROV! Improvisers create short scenes based on audience suggestions and crazy rules. Live accompaniment played by a musical improviser. It's a show filled with laughs and excitement, completely improvised and no two shows are alike. Time: 8:00pm - 9:00pm
美國來的兩個大男生Rubing and Dan,開始了他們的音樂之旅, Time: 10:00pm - 12:00pm Wed 4/25 : 勇氣即興 Guts Improv & Soggy Bagel Boys
勇氣即興演出無劇本的即興劇 IMPROV,演員請觀眾丟出建議或現場參與,用你的建議為靈感,現場無中生有出難以預料的即興短劇,即興樂手現場配樂,你會大笑你會感動,每晚的演出都是獨一無二絕不重覆。 A night of theatre without script. It's IMPROV! Improvisers create short scenes based on audience suggestions and crazy rules. Live accompaniment played by a musical improviser. It's a show filled with laughs and excitement, completely improvised and no two shows are alike. Time: 8:00pm - 9:00pm 美國來的兩個大男生Rubing and Dan,開始了他們的音樂之旅, Time: 9:00pm - 10:00pm Wed 3/28: 勇氣即興Guts Improv & SOGGY BAGEL BOYS
勇氣即興演出無劇本的即興劇 IMPROV,演員請觀眾丟出建議或現場參與,用你的建議為靈感,現場無中生有出難以預料的即興短劇,即興樂手現場配樂,你會大笑你會感動,每晚的演出都是獨一無二絕不重覆。 A night of theatre without script. It's IMPROV! Improvisers create short scenes based on audience suggestions and crazy rules. Live accompaniment played by a musical improviser. It's a show filled with laughs and excitement, completely improvised and no two shows are alike. Time: 8:00pm - 9:00pm SOGGY BAGEL BOYS Time: 9:00pm - 10:00pm
Wed 3/21: 勇氣即興Guts Improv
勇氣即興演出無劇本的即興劇 IMPROV,演員請觀眾丟出建議或現場參與,用你的建議為靈感,現場無中生有出難以預料的即興短劇,即興樂手現場配樂,你會大笑你會感動,每晚的演出都是獨一無二絕不重覆。 A night of theatre without script. It's IMPROV! Improvisers create short scenes based on audience suggestions and crazy rules. Live accompaniment played by a musical improviser. It's a show filled with laughs and excitement, completely improvised and no two shows are alike. Time: 8:00pm - 9:00pm Thur 2/1: 柳葉魚 The Capelin & 小客廳劇場 ? Theater
柳葉魚 The Capelin Kind of Brit-rock, kind of post-rock, kind of grunge. Time: 8:00pm - 9:00pm
每週四的劇場時間內容有作品發表、主題討論、創意展現、交流分享等.本月特別邀請Cara女士與Taka先生聯手主持.歡迎加入我們的新血陣容. ? Theater is interactive personal expressionism, created live each week. What is that? You have to come and ? and see for yourself. It's fun and very therapeutic. Be prepared to get involved. Your Hosts: Cara Speckhals - Cara played with Barbies until she was 14. Her current obsessions include Vespas, Stephen Colbert, and trying to make Taka laugh. Time: 9:30pm - 11:30pm Fri 1/26: Hervie and Hamish: Plink, Paint, and PlunkHervie and Hamish met in Taiwan 4 years ago and have since talked about an artistic collaboration. Here it is! Now's the time! Time: 10:00pm - 12:00am Sat 10/7: Waking Dreams Hypnosis Show with Brian David Phillips
Brian David Phillips為現職政大英語系副教授,從事催眠工作和研究多年,經常在國外刋物發表關於催眠的論文,除了教學經驗豐富,並擁有主修戲劇和大眾傳播的學歷背景,對催眠表演有深入專業的研究。(詳細資歷可參考政大英語系網頁或 www.briandavidphillips.com)。 Brian David Phillips has extensive experience in hypnosis and entertainment. In addition to being a dynamic communication and influence presenter as well as an extremely engaging speaker and focused trance/hypnosis trainer, he is a wonderfully entertaining stage hypnotist. His background with undergraduate and graduate degrees in communication and theatre and a natural sense of humor and comic timing serve him well as he presents an extremely entertaining program of hypnotic effects that is both fascinating and hilarious. Check out the hypnotic videos! Time: 10:00pm - 12:00am Fri 10/6: Propaganda: From Book Smarts to Street Smarts
PROPAGANDA is bringing hip hop to Taiwan in a style never before seen. The venue becomes a classroom as PROPAGANDA teaches lessons and keeps the kids in their seats (when they should be). It's a storyline with comedy and aggressive, insightful music. Dropping science, Mathematics, Literature, Philosophy, and maybe a little Physical Education, the crew covers the bases of a solid curriculum. The background shifts from the classroom to the streets as PROPAGANDA shows education isn't only learned within the classroom. The crew uses humor and thought provoking lyrics to demonstrate the lessons learned in the school of life while showing how some people you meet may not be who they say they are. FROM BOOK SMARTS to STREET SMARTS, PROPAGANDA is bringing something to educate, entertain, and show the different dimensions of hip hop. Don't miss being a part of the experience. Time: 9:30pm - 12:00am Thurs 9/28: Hervie Syan Concert - 6 Portraits from the Twentieth Century engaged in musical form & Get Lit.In tonight's concert, British pianist/composer Hervie Syan will present self- portraits of 6 Twentieth Century painters – Schiele, Rothko. Munch, Pollock, Freud and Klee. Audiences can observe and reflect on these whilst listening to music that engages the paintings. It is an opportunity to participate in an experience where painting and music co-exist, where identities between the painter, performer and observer find common ground and where boundaries between self and other can be identified. Performing on the piano and interacting with pre-recorded music, Syan brings imagination and culture to an event not to be missed. Biography: Time: 8:30pm – 10:30pm
Get Lit. is a multi-lingual expression of "Art from the Heart" Spoken Word, Film, and Music. "Get some Culture in Ya!" - Free to Be in Taiwan. With Pastor Phillip, D.J. Trista, Revival, The Tourists and featured artists. Tonight - Tribal Jam - open to all, with special guests the Pan-Africana Cultural Troupe! Wed 9/20: 聲響表演 Lag Jam聲響表演 Lag Jam 聲響作品【Lag Jam】的新發表,特別邀請聲音藝術界活躍的藝術新秀I/O sound lab成員:王仲堃 姚仲涵與打開當代藝術工作站成員:徐建宇 線上Jam實況。分別於四地同時線上進行聲響表演。不論您選擇赴哪位藝術家的現場,您所經歷的是絕無僅有的「同一場演出」! Lag Jam is a sound, visual, and installation art performance by percussionist, Chang Chih Chen, juxtaposing live internet performances between several different musicians and locations simultaneously throughout Taipei. Please see www.newsiteart.net and I/O sound lab for more detailed information. Time: 8:30pm - 9:30pm 不論你是個人或是團體,只要你覺得你的音樂夠屌,都歡迎你來現場show一下! The legendary Living Room open jam is back. Bring an instrument or bring a date. Everyone is invited! Time: 10:30pm - 12:00am Thur 7/13: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Hosted by: Zach Touzin Time: 10:00pm - 12:00am Thur 6/29: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Hosted by: Zach Touzin Time: 10:00pm - 12:00am Thur 6/15: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Hosted by: Zach Touzin Time: 10:00pm - 12:00am Thur 5/18: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Hosted by: Zach Touzin 10:00pm – 12:00am Thur 5/4: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Hosted by: Zach Touzin 10:00pm – 12:00am Thur 4/20: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Hosted by: Zach Touzin 10:00pm – 12:00am Thur 4/6: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Hosted by: Zach Touzin 10:00pm – 12:00am Thur 3/23: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Hosted by: Zach Touzin 10:00pm – 12:00am Thur 3/9: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Hosted by: Zach Touzin 10:00pm – 12:00am Thurs 2/23: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 10:00pm – 12:00am Thurs 2/9: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 10:00pm – 12:00am Thurs 1/26: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 10:00pm – 12:00am Thurs 1/19: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 10:00pm – 12:00am Thurs 1/5: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 10:00pm – 12:00am Thurs 12/29: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 12/22: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 12/8: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Fri 12/2: John Munson and Friends
John Munson is best known for his work as a bassist and singer in the hit-making group, Semisonic ("Closing Time" and "Secret Smile") and that groups predecessor, Trip Shakespeare. He's visiting Taipei on an artist residency and will present a variety of tunes old and new, borrowed and blue. Time: 10:00pm – 12:00am Thurs 12/1: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Sat 11/26 & Sun 11/27: Wordplayspotlightworkshop
It's been called many things, but it is what it is. We are happy to bring to you, for the very first time on a weekend, the best of our Thursday nights at the Living Room. This will be an exciting evening, which will include a spectrum of performances never seen before in Taipei. Spoken word, poetry, comedy, musical sets, dance, slide shows and much more... We recommend you buy your tickets in advance, as this will be a weekend to remember. Come and celebrate the creative spirit of our community. Times: Tickets: $200 Thur 11/24: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thur 11/17: "Baby with the Bathwater" by Christopher Durang
Tonight, A STAGED READING of "Baby with the Bathwater" by Christopher Durang An absurd comedy about raising a baby by screwed up adults, with a political twist. While the message is sweetly disturbing, the play will leave you laughing wildly. WHY? BECAUSE it ESSENTIAL to support your artistic/creative/funny and TALENTED friends and you WILL LAUGH YOUR HEAD OFF ALL NIGHT LONG!!!!! Time: 10:00pm – 12:00am Thur 11/10: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thur 11/3: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thru 10/27: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thur 10/20: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thur 10/13: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thur 10/6: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 9/29: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 9/22: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 9/15: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 9/8: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 9/1: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 8/25: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 8/18: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 8/11: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 8/4: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 7/28: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 7/21: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 7/14: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 7/7: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 6/30: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 6/23: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 6/16: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 6/9: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 6/2: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 5/26: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your “work in progress.” The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you’ve been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 5/19: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your “work in progress.” The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you’ve been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 5/12: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your “work in progress.” The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you’ve been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 5/5: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your “work in progress.” The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you’ve been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Fri 4/29: X-Jazz
高培華的爵士特務男子將在4/29展開特務行動,這次的任務主題是不可能完成的爵士任務,薩克斯風+鋼琴...絕對不一樣的組合,完全震撼的經驗! French keyboardist Gilles Malavezzi and saxophonist Corbett Wall team up for some experimental electronica meets jazz. Guaranteed to be deep, grooving, and politically left of center. Time: 10:00pm - 12:00pm Thurs 4/28: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Time: 8:00pm - 12:00am (Art films from 8pm, followed by readings, and performances.) Thurs 4/21: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Time: 8:00pm - 12:00am (Art films from 8pm, followed by readings, and performances.) Thurs 4/14: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your “work in progress.” The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you’ve been working on. Art films from 8pm, followed by readings, and performances. 8:00pm – 12:00am Thurs 4/7: 實驗劇場 The Workshop
每個星期四晚上小客廳歡迎藝文創作自由登台. 8-10點短片發表專屬時間,之後是藝文沙龍,詩人,劇作,表演藝術歡迎佔據舞台. Come out and show us your "work in progress." The Workshop is a chance for all writers, actors, filmmakers, and creative types to show what you've been working on. Time: 8:00pm - 12:00am (Art films from 8pm, followed by readings, and performances.) Fri 2/25: 聲之動 A Moving Sound
由台灣的謝韻雅(Mia)和紐約的Scott Prairie創立,歌者暨舞者Mia的人聲吟唱自創一格,融合民族與當代實驗風格;作曲家Scott以三弦Bass引領著創作靈魂;加上羅堂軒帶來跨界的二胡琴聲,日本音樂家清水淳的吉他、手鼓民族樂音,形塑出聲之動獨特的World Fusion風格。新專輯''小宇宙''由角頭音樂發行。www.amovingsound.com A Moving Sound is a highly creative music group founded by ex-New Yorker Scott Prairie and enchanting vocalist Mia Hsieh. Joining them for this show will be erhu player extraordinaire Pierre Lao and the Japanese sensation Jun Shimuzu on guitar, drums and etc. Their multi-culture background creates a unique world fusion with rich theatrical expression. Time: 10:00pm - 12:00am Fri 12/10: X-Jazz
French keyboardist Gilles Malavezzi and saxophonist Corbett Wall team up for some experimental electronica meets jazz. Guaranteed to be deep, grooving, and politically left of center. Time: 11:00pm - 12:00pm Fri 8/20: X Jazz
Guitarist Mas Matsuda and saxophonist Corbett Wall team up for some experimental electronica meets jazz. Guaranteed to be slightly left of center. Time: 10:00pm - 12:00pm Fri 7/2: 峇里島風情音樂舞蹈實驗劇團 Balinese Movement Lab
峇里島風情音樂舞蹈實驗劇場 Experimental musicians, Mas Masuda and Corbett Wall, have put together a unique movement and music experience featuring the Balinese dancer Akiko. Time: 9:30pm - 11:30pm |